朝圣书简
选自《纪念日》
Currently reading prayer in Русский. Return to 简体中文.

Эта молитва, открытая Абдул-Баха, произносится в Его Усыпальнице. Ее можно читать также и как личную молитву.

Абдул-Баха говорит: «Кто произносит сию молитву со смирением и усердием, тот доставляет радость и удовольствие сердцу сего Слуги; это будет подобно тому, как если бы он встретился с Ним лицом к лицу».

Он есть Всеславный!

О Боже, мой Боже! Во смирении, слезах и мольбе воздеваю я руки свои, и лицо свое покрываю я прахом Твоего Порога, что возвышается над знанием мудрецов и над хвалою всех, кто Тебя прославляет. Воззри же милостиво на слугу Твоего, смиренного и покорного у врат Твоих, взором ока Твоего милосердия и погрузи его в Океан вечной благодати Твоей.

Господи! Сей смиренный и ничтожный слуга Твой, очарованный Тобой и умоляющий Тебя, пленник десницы Твоей, пламенно возносящий Тебе молитвы, верующий в Тебя, в слезах пред Ликом Твоим взывает к Тебе словами:

«О Господи, мой Боже! Пошли мне Твоей благодати, дабы служить мне возлюбленным Твоим, дай мне сил в моем служении Тебе, озари мое чело светом поклонения в Твоем дворе святости и светом молитвы Твоему царствию величия. Помоги мне отринуть всякое своекорыстие у небесного входа во врата Твои и отрешиться ото всего в Твоих священных пределах. Господи! Дай мне испить из чаши самоотречения; в его одеяние облачи меня и в океан его меня погрузи. Сделай меня подобным праху на тропе возлюбленных Твоих и дозволь мне принести душу мою в жертву земле, облагороженной стопами избранников Твоих на пути Твоем, о Господь Славы в Вышних!»

Сей молитвой слуга Твой обращается к Тебе на заре и ночною порой. Исполни его сердечное желание, о Господи! Озари его сердце, возрадуй его душу, зажги его свет, дабы он мог служить Твоему Делу и слугам Твоим.

Ты Даритель, Милосердный, Всещедрый, Благодатный, Милостивый, Сострадательный.

Абдул-Баха

App icon
Bahá’í Prayers
Get the app
font
size
a
theme
Day
Night
share prayer
App icon
Bahá’í Prayers
Get the app